The Atlantic: The First SAT Tested Students Using a Fake Language

interesting that a form of translation used to be part of the SATs…

And while today’s SAT has three core sections (Critical Reading, Math, and Writing), the SAT of 1926 had nine sub-tests, seven devoted to verbal skills and two devoted to math: Word Definitions, Arithmetical Problems, Word Classification, Antonyms, Number Series, Analogies, Logical Inference, Paragraph Reading, and Artificial Language.

You read that right: Artificial Language. And this section was, it turns out, fantastically literal. The writers of that first SAT actually constructed a fake language for students to translate during their 97 minutes of aptitude-testing. The trial tongue is unnamed, alas, yet distinctly Esperanto-esque.

Full article: http://www.theatlantic.com/technology/archive/2013/04/the-first-sat-tested-students-using-a-fake-language/275046/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s